Arquivo para a categoría ‘recursos’

De la galardonada autora de “The World Unseen” y “Despite the Falling Snow” nos llega una inteligente fábula sobre la tradición, la cultura y la familia, en torno a una explosiva historia de amor.

 Tala, palestina residente en Londres, está inmersa en los preparativos de su inminente boda en Oriente Próximo cuando conoce a Leyla, una chica británica de origen indio que sale con su mejor amigo. Aunque la cristiana y enérgica Tala y la musulmana y tímida Leyla no pueden ser más diferentes entre sí, de inmediato surge una atracción que va más allá de la amistad. A medida que se acerca la fecha de la boda las tensiones van en aumento, hasta que Tala no puede seguir eludiendo el momento de sincerarse consigo misma.

Con una historia que va de las grandes mansiones de la alta sociedad del Próximo Oriente a los elegantes barrios acomodados de Londres, “No imagino otra vida” explora los contrastes entre Oriente y Occidente, el amor y el matrimonio, las convenciones y la individualidad, creando una historia tierna y llena de humor sobre un amor inesperado y unas libertades recién descubiertas.

Shamim Sarif ha dirigido recientemente la adaptación cinematográfica de “No imagino otra vida”, (“I Can’t Think Straight”). También es guionista y directora de otra película galardonada, “The World Unseen”, basada en su novela homónima. El libro recibió el Premio Pendelton May a una obra novel y el Premio Betty Trask. Es autora de otra novela, titulada “Despite the Falling Snow”. Shamim Sarif vive en Londres con su mujer Hanan y sus dos hijos.

Advertisements

Bullying

Publicado: Outubro 16, 2011 en acoso escolar ou bullying, películas, recursos

Ficha técnica

Dirección: Josecho San Mateo

Guión: Ángel García Roldán

País: España

Ano: 2009

Duración: 90 min

Distribuidora: Filmax

Jordi é un adolescente que cambia de cidade xunto coa súa nai para iniciar unha nova vida despois da morte de seu pai. Pero o destino resérvalle unha cruel sorpresa, pois cando traspasa as portas do seu novo instituto, atópase con Nacho, un compañeiro de clase que, a pesar da súa idade, pertence a ese tipo de persoas que se alimentan unicamente do medo e da dor allea.
O filme narra de forma cruda o acoso escolar ao que é sometido Jordi por parte de Nacho e as súas dificultades para parar esa situación. A historia de Jordi denuncia a falta de implicación real nas comunidades educativas que se limitan a aplicar protocolos baleiros de contido e a falta de ferramentas por parte do alumnado para denunciar estos casos. Como trama secundaria esbozase a historia de Ania, unha rapaza que se fai amiga de Jordi a través dun foro de vítimas de acoso, que tamén é acosada na súa escola por ser filla de persoas inmigrantes.

Mar F. Cendón

 

Mar F. Cendón

 
Unha muller nacida en Paquistán oriental, que aos dezaoito anos é arrancada da súa remota aldea, Gouripur, para verse de súpeto no modesto piso do seu novo marido, no East End londinense. O seu enorme desconcerto permítenos redescubrir os avatares cotiáns da vida occidental, o progreso, a modernidade, a tecnoloxía, as súas contradicións, as súas inxustizas. Unha muller que por ignorar ignórao case todo, a lingua do país que a acolle, a súa cultura, as súas xentes, os seus costumes, e que non ten máis remedio que ir espiando, a intres, distraéndose das súas obrigacións conxugais e relixiosas, o que ocorre alá fóra, tras a súa fiestra, na comunidade bengalí de Brick Lane (título orixinal da novela), o pequeno microcosmos que circunscribe o seu, unha diminuta Bangladesh incrustada nas entrañas da civilización coa que, para ben ou para mal e diga o que diga a historia, dita nación comparte gran parte do seu pasado. Unha muller que queda fascinada ante a pantalla do televisor cando transmiten “batinaje sobre xeo”, que se sorprende de que se poida conseguir un lugar onde vivir sen pagar o aluguer”, e que podería resumir o seu desconcerto argüindo que en Bangladesh “era tan imposible ser gorda e pobre como morrerse de fame sendo rica”. E que como esposa debería estar agradecida de que Chanu, o seu marido, non lle pegue…
 
Monica Ali,
Siete mares, trece ríos
Traducción de Mirta López
Barcelona, Emecé, 2003.
 

Helena Taberna, directora de “Yoyes” (2000), unha estupenda película sobre a ex-dirixente de ETA asasinada pola propia banda, elaborou no 2003 o documental “Estranxeiras” mostrando a cara descoñecida e cotiá de mulleres doutras culturas a través da experiencia de mulleres inmigrantes que viven en Madrid e concretamente no barrio de Lavapiés.
Vemos o día a día destas mulleres, como viven, en que traballan. Temos oportunidade de coñecer cales son os seus soños e o seu universo afectivo. Descubrimos tamén os novos espazos de intercambio, relación e encontro que crearon así como o modo no que se adaptan na nova contorna para manter vivas os costumes que herdaron das súas respectivas culturas.

Entre os premios que recibiu: Mención de Honra do Xurado Festibercine de Costa Rica, Mellor Traballo de Divulgación do Insituto da Muller de Gran Canaria, Mellor Película na sección Cine de Muller do Festival Voces Contra o Silencio en Mexico DF e Premio do Público no Festival Internacional Intinerante de Dereitos Humanos en Vitoria-Gasteiz.

Xunto ao Documental que pode adquirirse en DVD na web da produtora, editouse tamén unha Guía Didáctica dirixida a centros educativos, culturais e sociais con propostas de traballo desde a perspectiva da análise fílmica, a temática e a lingüistica.
Trátase dun material recomendado para centros educativos, tanto de ensino secundario como universitario, asociacións de mulleres, centros de formación non regulada, servizos sociais, bibliotecas, centros culturais, asociacións de inmigrantes, ONGs sobre integración social, centros de recursos, aulas de idiomas e outros.
Análise temática: as mulleres inmigrantes, a imigración, convivencia e integración e desprazamento, desarraigamento e crise de identidade cultural.
Análise lingüistico. Diferentes acentos, presenza de falantes estranxeiras, erros gramaticais e moitos outros que poden ser identificados nunha clase de lingua, axudan ao traballo na aula. Lingua Española e ELE.

ACCESO Á WEB DONDE ADQUIRIR O MATERIAL

http://www.aulaintercultural.org/article.php3?id_article=1347

O celuloide oculto – The Celluloid Closet
Orixe: EEUU.
Ano: 1995.
Dirección e produción: Rob Epstein e Jeffrey Friedman.
Guionistas: Robert Epstein, Jeffrey Friedman e Sharon Word.
Fotografía: Nancy Schreiber.
Música: Carter Burwell.
Intérpretes: Tony Curtis, Susan Sarandon, Whoopi Golberg, Shirley Maclaine, Tom Hanks.


Narrado por Lili Tomlin, o filme rastrexa minuciosamente a representación cinematográfica da homosexualidade por parte da industria de Hollywood. Tras unhas primeiras imaxes -entre as que destaca un fragmento dun Edison Experimental Filme (1895) no que se ve a dous home bailando agarrados con total naturalidade- a voz do narrador pon en evidencia como en máis de cen anos de cine a homosexualidade retratouse moi raras veces e cando o fixo foi para facer rir, para dar pena ou, ata, medo. Aínda que fugaces, eran imaxes indelebles que deixaron un legado duradeiro. Esa gran fábrica de mitos que foi Hollywood “ensinou aos heteros que pensar dos gais, e aos gais que pensar de si mesmos”?
Info e articulo completo en: Hollywood sale del armario: Homosexualidad y represión en el cine norteamericano

 

Mar F. Cendón

El País, MÓNICA CEBERIO BELAZA, 2011-09-29

Yusef tenía 16 años el 19 de agosto de 2009. ¿O eran 18? ¿O 17? A este extranjero recién llegado a España se le hicieron tres pruebas óseas en tres hospitales de tres provincias distintas entre finales de agosto y principios de septiembre de ese año. El hospital Torre Cárdenas de Almería determinó que era un menor de “aproximadamente 16 años”; un centro de Valencia aseveró cinco días más tarde que su edad era de “aproximadamente 18 años” y un tercer centro de la ciudad de San Sebastián afirmó que “el grado de madurez ósea” era de 17 años. Es decir, fue considerado menor en dos comunidades autónomas y mayor de edad en una tercera en un lapso de 17 días.

La edad es determinante para el futuro de un inmigrante que llega a España: si es mayor y no tiene papeles será expulsado; si es menor debe ser protegido por el Estado, que solo podrá repatriarlo a su país de origen si se cumplen ciertas garantías y si tiene un entorno seguro y estable al que regresar. Por otro lado, en los casos en los que la persona haya cometido un delito, si es mayor se le aplicará el código penal de adultos, más duro y con penas de prisión; si no, podrá beneficiarse de la ley de responsabilidad penal del menor, con medidas más cortas y encaminadas mucho más directamente a la reinserción social.

El caso de Yusef refleja el monumental caos que existe en torno a la determinación de la edad de los extranjeros que llegan a España y que ha sido analizado en el informe presentado ayer por la Defensora del Pueblo, María Luisa Cava de Llano, ¿Menores o adultos? Procedimiento para la determinación de la edad, que denuncia que el sistema no funciona. Las pruebas óseas y dentales no son fiables y presentan grandes márgenes de error que no siempre son tenidos en cuenta; los que aducen ser menores no tienen derecho a asistencia jurídica gratuita; el registro nacional de menores no acompañados está incompleto, de forma que cuando un menor pasa de una comunidad autónoma a otra, si no está registrado, puede ser sometido de nuevo a las mismas pruebas – muchas veces con resultados distintos – ; autonomías y fiscalías aplican la ley de forma distinta y la descoordinación entre las regiones es absoluta. En ocasiones, incluso dentro de una misma comunidad autónoma se aplican criterios diversos.

Los ejemplos de prácticas disfuncionales son múltiples. Un informe emitido por un hospital de Granada el 11 de agosto de 2011 fijaba la edad de la persona estudiada como de “18 años según los criterios establecidos por Greulich y Pyle [un estándar de determinación de edad] para varones de raza blanca en la costa este de EE UU”. El problema es que el paciente ni era varón, ni era de raza blanca, ni era americano: se trataba de una mujer nigeriana de raza negra llamada Gladys que aseguraba ser menor de edad y que fue expulsada poco después en virtud de este informe.

La escasa fiabilidad de las pruebas óseas es tal que ha ocurrido que a un menor lo consideren mayor de edad al llegar a España y dos años más tarde, cuando en teoría debería tener ya al menos 20 años, otra prueba distinta establezca que es menor. A otro chico le dijeron que tenía 13 años en 2008 y le atribuyeron 19 en 2010, según consta en el informe del Defensor del Pueblo.

Otras veces los exámenes médicos directamente no cumplen con los estándares mínimos exigidos por los expertos y se limitan a señalar, sin más datos, que la “edad ósea es de 18 años”. Son informes de media línea en los que el médico no explica por qué ha llegado a esa conclusión ni el margen de error ni la horquilla de edades entre las que puede estar la persona.

Los problemas están claros, pero, ¿qué puede hacerse para garantizar la seguridad jurídica del menor en estos casos y que a la vez el Estado pueda confirmar que no hay fraudes? En primer lugar, según las consideraciones del Defensor del Pueblo, debe partirse de la base de que las pruebas óseas y de mineralización dental tienen márgenes de error y tratar de minimizarlos. No hay un método científico seguro y fiable al 100%.

“La radiografía de la muñeca no es suficiente para determinar la edad”, indica Rafael Bañón, médico forense y director del Instituto de Medicina Legal de Murcia. “Hace falta una exploración completa del menor, una radiografía de la boca y, en algunos casos, una radiografía de la clavícula. Con todo esto se podría tener una certeza en algunos casos. En otros, ni siquiera con estas pruebas se habrá llegado a un resultado concluyente y seguirá habiendo margen de error. Entonces tendrán que ser los fiscales los que decidan con otros elementos no científicos como declaraciones de testigos”.

Otro de los problemas detectados por el Defensor es que en ocasiones son los propios fiscales los que derivan directamente al menor a un centro médico y el que dice qué pruebas concretas deben hacerse para fijar su edad cuando debe ser únicamente un médico especialista en la materia el que determine el cómo y el qué se debe hacer.

El manual de buenas prácticas en esta materia que han establecido los expertos debería generalizarse. Y los menores tendrían que tener derecho a verificar que así se ha hecho y a recurrir ante los tribunales cuando no se haya seguido, según el informe del Defensor del Pueblo. Una de sus recomendaciones es que se reforme la Ley de Extranjería para garantizar el derecho del menor a estar asistido por un abogado en este proceso.

El informe hace 41 recomendaciones a las autoridades. Pide que se garanticen servicios especializados; un protocolo de actuación que sea seguido por todas las administraciones; y que se corrija el funcionamiento del Registro de Menores Extranjeros para que las distintas puedan compartir sus datos y no se repitan una y otra vez las mismas pruebas ni se someta a radiación a un mismo niño hasta cuatro y cinco veces. “Hay menores que durante meses han estado en un centro sin que se haya comunicado a la Policía Nacional ni conste en el registro”, señaló ayer Cava de Llano.

La mayoría de los inmigrantes sometidos a este tipo de pruebas – 3.054 en 2010, según datos de la Fiscalía General del Estado – son hombres. Apenas entran chicas a España sin documentación que se identifiquen como menores, lo que hace temer a las asociaciones y al Defensor del Pueblo que haya una realidad oculta: víctimas de trata menores en situación de extrema vulnerabilidad que no son detectadas por las autoridades y que después acaban en clubes en los que acaban siendo invisibles para siempre.

Vidas transexuales é un documental sobre a transexualidade dirixido por María Popova e producido por GAG (Grup d’Amics Gais, Lesbianes, Transsexuals i Bisexuals)[1].

A directora, María Popova, naceu en Varna, Bulgaria, en 1984. Despois de estudar un ano na Academia Nacional de Cine e Teatro en Sofía, trasládase a Madrid, onde especialízase en Dirección de Cine e Realización de TV na Escuela Superior TAI. En 2008 remata o Master de Realización en Tecnologías Digitales en CEV e Universidad Camilo José Cela.

Realizou traballos audiovisuais para empresas como MSAT TV, Placerdever, Havas Media, MPG, Bus Producciones, Pokofrecuente. Ademais, colaborou como realizadora independente con: ONCE, Space Challenges Educational Program, o mencionado Grup d’Amics Gais, Lesbianes, Transsexuals i Bisexuals, Altraitalia, Youth for future, Consulado de Venezuela en Barcelona e Festival FEMELEK.

Podemos destacar a curta La Sagrada Familia, que dirixiu en 2006 como proxecto fin de carreira:

En 2008 realiza, xunto con CEV, a curtametraxe documental experimental Después del amanecer, coa que participou en varios festivais e que pode verse no seu blog: MK FILMS

O seu primeiro documental como directora, Iguales, estreouno en Barcelona en 2009. Nel, viaxase por Madrid, Barcelona e Bilbao, cidades que contan cos seus propios festivais de temática homosexual.

Ademais, desenvolveu outros proxectos audiovisuais como cineasta independente: o vídeoclip Cíclica do grupo Doctor Muerte, a serie documental para televisión El encuentro del águila y el cóndor e a longametraxe Brenda.

Vidas transexuales descríbese, na web do proxecto, da seguinte maneira:

“Nadia, Zam, Gabriela, Marta, Tes, Pol e Dani comparten os seus puntos de vista sobre a transexualidade. Sempre souberon quen eran, mais o camiño á felicidade foi longo e distinto para cada persoa.

Hai palabras que poden definir a unha persoa que percorreu este camiño e estas palabras non son “trastorno mental” nin “enfermidade”.

Se ser feliz significa ser ti mesmo/a, por que existe a transfobia?”

Pode verse o trailer do documental na web do proxecto, no blog de María Popova ou aquí

Emma Casal Giráldez

As lesbianas eran comúns na escena do  blues das décadas de 1920 e 1930. Viviron nun ambiente musical liberal onde podían facer públicas as súas sexualidades, que noutros tempos tiveron que permanecer escondidas.

As letras das cancións reflicten isto. A música blues incluía mencións nas súas letras ás “bull daggers”, que eran as lesbianas negras.

Comin’ a time, B.D. women they ain’t going to need no men
Comin’ a time, B.D. women they ain’t going to need no men
Cause they way treat us is a lowdown dirty sin

B.D. women, you sure can’t understand
B.D. women, you sure can’t understand
They got a head like a sweet angel and they walk just like a natural
man

B.D. women, they all done learned their plan
B.D. women, they all done learned their plan
They can lay their jive just like a natural man

B.D. women, B.D. women, you know they sure is rough
B.D. women, B.D. women, you know they sure is rough
They all drink up plenty whiskey and they sure will strut their stuff

B.D. women, you know they work and make their dough
B.D. women, you know they work and make their dough
And when they get ready to spend it, they know they have to go

(BD Woma’s Blues grabada en 1935 por Lucille Bogan)

E o mesmo sucedía coas súas postas en escea, xa que  nas súas actuacións non había lugar para a censura.

Algunhas das artistas mantiveron unha imaxe pública heterosexual como Josephine Baker ou Ethel Waters, outras viviron e reivindicáronse publicamente como lesbianas como Gertrude “Ma” Rainey ou Gladys “Fatso” Bentley.

Ma Rainey 

Gertrude Malissa Nix Pridgett Rainey (Columbus (Xeorxia),1886 -1939), coñecida como Ma Rainey, foi unha cantante negra de blues clásico, unha das primeiras en facelo con acompañamento de piano ou de orquestra de jazz. Coñecida como a “nai do blues” (en parte polo seu labor de mentora de Bessie Smith), non puido entrar nun estudio de gravación ata 1923 pola discriminación racial, a pesares de que levaba sobre os escenarios dende os catorce anos.

Influíu a grandes figuras como Ethel Waters e Billie Holiday.

A pesares de ser unha muller casada non mantivo en segredo a súa relación cunha muller en 1920. En 1925 foi arrestada despois dunha redada nunha festa onde varias mulleres, entre as que estaba a propia Ma, foron atopadas mantendo relacións sexuais.

Podes escoitala AQUÍ


Fatso Bentley

Gladys Bentley (Pennsylvania, 1907-Los Angeles County, 1960), coñecida como Fatso Bentley foi unha cantante de blues estadounidense que pertenceu ao movemento cultural afroamericano coñecido como “Harlem Renaissance” ou tamén chamado “New Negro Movement”.

Na década de 1920 debutou nun dos locais máis coñecidos do ambiente gai de Harlem, chamado “Clam House”, que como outros locais vendía alcohol violando a Lei Seca, estes locais eran coñecidos como speakeasy. Nos anos trinta actuaba, cos seus 130 quilos e vestindo smóking branco e sombreiro de copa, xunto a un coro de travestis. Cantaba letras escabrosas con música de cancións populares, mentres coqueteaba coas mulleres do público. Ás veces presentábase co nome de Bobby Minton.

Co fin da Lei Seca que provocou o peche de moitos locais speakeasy, trasladouse ao sur de California. Foi a miúdo obxecto de duras críticas por vestir roupa de home. Ela declaraba ter casado cunha muller branca en Atlantic City.

Podes escoitala AQUÍ

Bessi Smith

Bessie Smith (Chattanooga, Tennessee, 15 de abril de 1894 – Clarksdale, Misisipi, 26 de setembro de 1937), coñecida como a “emperatriz do blues”, foi a cantante de blues máis popular dos anos 20 e 30 e a máis influente nas cantantes que a seguiron

Se aínda non a escoitaras podes facelo AQUÍ

Joséphine Baker

Freda Josephine McDonald (Saint Louis, Missouri, 1906 – París,1975), foi unha famosa bailarina e cantante de espectáculos de variedades e cabaré, e tamén actriz cinematográfica.

Podes ver un dos espectaculares bailes cos que acompañaba as súas actuacións AQUÍ

Ethel Waters

Ethel Waters (Chester, Pennsylvania, 1896 – California,1977) foi unha actriz e cantante estadounidense de blues, jazz, musicais e gospel. Como actriz foi nomeada a un Oscar en 1949 pola súa actuación en Pinky de Elia Kazan, sendo a segunda afronorteamericana en conseguilo.

A súa carreira como profesional comezou no Lincoln Theatre de Baltimore, cando Ethel tiña só dezasete anos. En 1933 traballou no Cotton Club de Harlem e logo en Broadway na revista musical As thousands cheers, sendo a primeira muller negra nun espectáculo branco de Broadway. Chegou a ser a cantante mellor pagada da rúa neoiorquina.
Podes escoitala AQUÍ

 

Mar F. Cendón

Homofobia: temor e rexeitamento cara as persoas homosexuais, gais, lesbianas e transexuais, quen o parece ou quen se asocia real ou imaxinariamente con elas.

Os autores Paul Patrick e Sue Sanders elaboraron una serie de pautas de actuación fronte ao acoso escolar homofóbico, lesbofóbico e transfóbico no contexto das escolas británicas, que podería extrapolarse a calquera das nosas escolas.

1.-Parar a agresión: interromper o comentario homófobo, tránsfobo ou sexista, intervir no acoso físico de xeito inmediato.

2.-Pór nome á agresión: o noso interese céntrase no comportamento da persoa agresora, non tanto en que a persoa agredida sexa lesbiana, gai, transexual ou bisexual, polo que teremos coidado de non sinalar a sexualidade da persoa agredida.

3.-Situar o acoso nun contexto máis amplo: amosar que o teu centro, escola ou asociación e os seus valores están explicitamente en contra do acoso escolar.

4.-Demandar un cambio de comportamento da persoa agresora no futuro próximo: deixar claro que existen consecuencias series fronte ao acoso escolar se non cambia o comportamento do/a acosador/a.

5.-Comprobar ao longo do tempo que a persoa agredida está ben, amosando o noso apoio, e informar sobre os dereitos e obrigas do alumando.

PLATERO MÉNDEZ, Raquel (Lucas) e GÓMEZ CETO, Emilio Herramientas para combatir el bullying homofóbico. Talasa Ediciones, Madrid, 2008

Mar F. Cendón